Twitter updates

No public Twitter messages.
Twitter
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • Youtube

May peace and blessings be upon Muhammad salle-alla-wassallam the beloved Messenger of God.

The Qasida Burda (“Poem of the Mantle” or “Poem of the Scarf”) is one of the most famous naat or poem (nasheed) in the qasida form. It was written in Arabic by “Sharafuddin al-Busiri” (d. 1296). It is recited by Muslims throughout the Muslim world, from Senegal to Indonesia.

The following video and audio is not full Qasida Burda, but a few verses taken from here and there of the full qasida (full qasida burda has 10 parts and 160 verses total). This video is narrated by “Muhammad Al Husayan” and its from his album “Mawlay”.

For Qasida Burda Videos , Audio Mp3 , History and Translation Click More

The english translation of verses used in video starts with something like.. “O God send prayers and peace, for always and forever, upon the one you have loved, the best from all creation .. Muhammad, prince of the two worlds, and the two beings, and all the people from among the arabs and from the non-arabs”.. it then goes on praising the prophet for his visit to heavens and beyond.

Download Qasida Burda – Audio Al-Husayn [right click on link and save target as to your computer]

Download Qasida Burda – Video Al-Husayn [right click, save; rename to burdah.flv ; play in FLV Player]

 Download Qasida Burda Video for Mobile Phone – Al-Husayn [right click; save; play on cell phone]

Following is another excellent narration of the famous Qasida Burda with “daff” sound in the background. This video is narrated and performed by “Mesut Kurtis” and is from his album “Salawat”.

 

 

Al-Husayan and Mesut’s narrations are indeed two of the most beautifully narrated versions of Al-Busairi’s Qasida Burda. May God bless these good men for their wonderful efforts and love for the beloved Prophet.

Download Qasida Burda – Audio Mesut Kurtis [right click on link and save target as to your computer]

Download Qasida Burda – Video Mesut Kurtis [right click, save; rename to burda.flv ; play in FLV Player]

 Download Qasida Burda Video for Mobile Phone – Mesut Kurtis [right click; save; play on phone]

There is an interesting history attached to the Qasida Burda. Here is the summary of it, from reliable sources:

Qasida Burda: The Poem of the Scarf

The reason for writing this poem

The writer HAZRAT IMAAM SAALIH SHARAF-UD-DEEN ABU ABDULLAH MUHAMMAD BIN HASAN AL-BUSAIRI R.A had become paralysed. His doctors and physicians gave up all hope of his recovery. Eventually in this state of complete helplessness and despair he composed this poem expressing the grandeur and excellence of Prophet Muhammad (Sayyidina Rasuluallah Sallallhu Alayhi Wasallam). Using this as his sole means of asking Allah Ta’alaa to cure him from his illness. He isolated himself in a quiet place one Thursday night and with complete devotion, concentration and sincerity/ began reciting this poem. While reciting it sleep overcame him. He had a vision of Prophet Muhammad. He told the prophet of his illness whereupon the prophet passed his blessed hand over Imam Busairi’s body. Through the barakat (powers) and blessing of the prophet, Allah Ta’alaa granted him complete cure from his paralysis. When he awoke he found a scarf or shawl on his body which he had seen the holy prophet place on his paralysed limbs. This resulted in the poem being named “Qasidah Burdah” (The Poem of the Scarf).

In the morning when due to some necessity. he went to the bazaar, a pious dervish greeted him with salaam and requested him to recite the qasidah which he had composed in praise of Prophet Muhammad. The poet said that I have composed many poems in praise of Rasuluallah (saw), which one do you wish to hear? The dervish replied: ‘The one which begins with, A-min Tazak-kurin (i.e. Qasidah Burdah)”.

Upon this request the poet became wonder struck and said, “I take an oath that no one knows about this poem. Tell me the truth, from whom did you hear about it?” The dervish replied, “I take an oath by Allah that I heard it from you last night when in a dream you had recited it to Muhammad (saw), whereupon the prophet became attentive towards you and because of its blessings Allah Ta’alaa granted you complete cure from your ailment”.

When the poet gave this poem to the dervish his secret became known to all the people and its barakat and blessings too became general for all.

When this poem reached Baha-ud-deen the governor of the country named Taah’r, he so highly regarded and respected it that he would stand while listening to it.

Even without that history, Qasida Burdah is one of the most lovely poems to listen to and to express love to the Holy Prophet (peace be upon him) for delivering to humanity the blessings of Quran and Islam, the message of the one and only Creator.

If you wish to read the full Qasida Barda, here is a complete translation of all 10 chapters in English only. Note: I did not wrote this translation, I only found it so I am not liable or responsible for wordings or contents. As far as I can see, it appears a good authentic translation.

Download Full Qasidah Burdah English Translation [you need Adobe Reader to view this file]

 

[orignal document with thanks from http://www.khurram.ca/content/view/50/36/ ]

You must be logged in to post a comment.